George Benson ~ Love Dance
Love Dance 和訳
Singer : George Benson
Writers : Ivan Lins / Gilson Peranzzetta / Paul Williams
和訳 : Bouquet
From too much talk to silent touches
饒舌な会話は、いつしか無言の触れ合いへと
Sweet touches
甘美なる感触へと
We turned our hearts to love, then tried it
僕たちは愛に心を開き、そして委ねた
First time romance
最初のロマンスは
There in the quiet, love learns to dance
静寂の中にあって、愛は踊るものと知る
We loved, we slept, we left the lights on
愛でては、眠りに落ちては、その明かりを灯しては
The night’s gone
そのうちに夜は更けて行き
And morning finds us caught in life’s most sensible trance
そして朝が来て 僕たちは人生最高の恍惚感に浸り
Turn up the quiet, love wants to dance
静粛にしてくれ給え 愛が踊りたがっているのだから
Old souls on a new life
新しい命に宿る古の魂
And hearts that are listening like ours
古の心は 僕たちに耳を傾けている
And old dreams find young wings
古の夢は若き翼に乗る
In silence, in silence
静寂に包まれて、静寂に包まれて
From too much talk to loving touches
饒舌な会話は、いつしか愛おしむ触れ合いへと
Love touches
愛の感触へと
When pure emotion takes the moment
純粋無垢な感情の高まりが時を止めたならば
We take the chance
僕たちはチャンスに賭ける
Turn up the quiet, love wants to dance
静粛にしてくれ給え 愛が踊りたがっているのだから
love wants to dance
愛が踊りたがっているのだから
演奏者は
Vocal : George Benson
E.Pf,Syn : Harbie Hankock
Guitar : Lee Ritenour
Base : Abraham Laboriel
Drums : Carlos Vega
Perc : Paulinho Da Costa
編曲者
Lee Ritenour
Quincy Jones
プロデューサー
Quincy Jones
この音楽は奇跡的な美しさだと思います。本当に素晴らしいですね。
私はこの音楽からインスピレーションを得て訳詞しました。
Love Dance 和訳 George Benson Bouquet
和訳
コメント