Shoot The Moon
Shoot The Moon 和訳
Singer : Norah Jones
Writer : Jesse Harris
和訳 : Bouquet
The summer days are gone too soon
夏の日はあまりにも速く過ぎて
You shoot the moon and miss completely
無謀な挑戦は、完膚無きまでに打ちのめされた
And now you’re left to face the gloom
そして今、絶望だけが残った
The empty room that once smelled sweetly
空っぽのこの部屋は、かつては甘い香りがした
Of all the flowers you plucked if only
君が摘んで来た花の香りがした ただ
You knew the reason
その理由を分かってさえいたなら
Why you had to each be lonely
なんで互いに孤独にならなきゃならなかったのか
Was it just the season?
夏の日の過ちというのか
And now the fall is here again
また秋がやって来たけれど
You can’t begin to give in, it’s all over
受け入れることさえ出来ない もうダメなんだ
When the snows come rolling through
雪が舞い込んでくる頃には
You’re rolling too with some new lover
君の新しい恋人も転がり込んでくるのだろう
Will you think of times you told me
君が僕に言ったこと 思い出して欲しいんだ
That you knew the reason
君がわかっていたその理由を
Why we had to each be lonely?
なんで僕たちは孤独にならなきゃならなかったのか
It was just the season
それは夏の日の過ちだと
Will you think of times you told me
君が僕に言ったこと 思い出して欲しいんだ
That you knew the reason
君がわかっていたその理由を
Why we had to each be lonely?
なんで僕たちは孤独にならなきゃならなかったのか
It was just the season
それは夏の日の過ちだと
Shoot The Moon 和訳 ノラ・ジョーンズ Bouquet
和訳
コメント