Crying, Laughing, Loving, Lying 和訳 Labi Siffre Bouquet

Labi Siffre – Crying, Laughing, Loving, Lying
Crying, Laughing, Loving, Lying  和訳
SingerSongWriter : Labi Siffre
和訳 : Bouquet
Crying
泣くこと
Crying never did nobody no good no how
泣いたって、誰もいいことなんかありゃしないんだ
That’s why I don’t cry
だから僕は泣かないんだ
That’s why I don’t cry
だから僕は泣かないんだ
Laughing
笑うこと
Laughing sometimes does somebody some good somehow
笑えば、時々誰かを何だか喜ばせることがあるんだ
That’s why I, I’m laughing now
だから僕は、僕は今笑ってるんだ
That’s why I, I’m laughing now
だから僕は、僕は今笑ってるんだ
Loving
愛すること
Loving never did me no good no how, no how
愛してもいいことなんてちっともないんだ ちっともだ
That’s why I can’t love you now
だから僕は 今は愛せないんだ
That’s why I can’t love you now
だから僕は 今は愛せないんだ
Lying
嘘をつくこと
Lying never did nobody no good no how, no how
嘘をついたって、誰もいいことなんてありゃしないんだ ありゃしないんだ
So why am I lying now?
なのにどうして今僕は 嘘をついているんだろう
So why am I lying now?
なのにどうして今僕は 嘘をついているんだろう
So why am I lying now?
なのにどうして今僕は 嘘をついているんだろう
ニュージーランド マウントクック ソロバイクツーリング 4K NewZeaLand Mount Cook Solo Motorcycle Touring
GWに旅行に行ってました。
向かう飛行機の中で見た映画のエンディング曲です。
映画のタイトルは「The Holdovers」
クリスマス休暇に、全寮制の学校で帰る場所がなく取り残された生徒一人と、監視役の教師と、食事係の3人の物語です。
とても面白かったです。人生って悲しいけど、希望はあるよねって感じの話でした。
是非見てみてください。
この曲はずっと頭から離れないので和訳してみました。
この映画にはピッタリなのかもしれないです。

コメント

タイトルとURLをコピーしました